Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الشحن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إدارة الشحن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La reciente distribución de existencias para el despliegue estratégico ha proporcionado experiencias valiosas en la gestión del cargamento por lo que respecta al llenado, el marcado, el despacho y la seguridad del cargamento en contenedores.
    وقد وفرت عمليات النشر الأخيرة لمخزونات النشر الاستراتيجي دروسا قيمة في إدارة الشحنات من حيث حشو الشحنات المعبأة في حاويات وتوسيمها وإرسالها وتأمينها.
  • Dijo que la... que la DEA dio con el envío.
    ...لقد ذكر أن .أن إدارة مكافحة المخدرات أصابت الشحنة
  • - Sírvase indicar los datos que exige la Administración de Aduanas para identificar los envíos de alto riesgo antes de su expedición.
    - رجاء إيجاز عناصر البيانات التي تطلبها إدارة الجمارك لتحديد الشحنات الشديدة الخطورة قبل الشحن
  • Necesitamos hablar de lo que ha pasado hoy.
    .علينا مناقشة ما حدث اليوم الشحنة... إدارة مكافحة .المخدرات أتَتْ على الشحنة
  • Sería útil ampliar las actividades de capacitación también a los agentes o despachantes profesionales que generalmente están a cargo de la gestión de la liberación de los envíos.
    قد يكون مفيداً بسط أنشطة التدريب أيضاً على وكلاء التجارة أو المخلّصين المحترفين الذين يكونون في العادة مسؤولين عن إدارة تخليص الشحّنات.
  • A este respecto, la Comisión acoge con agrado la declaración del Secretario General de que la reciente distribución de existencias para el despliegue estratégico ha proporcionado una experiencia valiosa en la gestión del cargamento en relación con el marcado, el despacho y la seguridad del cargamento en contenedores y de que todo el cargamento de gran valor se almacenará en contenedores y todos los contenedores tendrán marcas externas destacadas para que puedan identificarse rápidamente.
    وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة الاستشارية ببيان الأمين العام الذي يفيد بأن الإدارة قد استخلصت دروسا قيّمة في إدارة الشحنات من عمليــات النشر الأخيرة للمخزونات فيما يتعلق بتوسيم الشحنات المعبأة في حاويـات وإرسالها وتأمينها، وأن جميع الشحنات عالية القيمة سوف تُحفظ في حاويات، وأنه ستوضع علامات خارجية بارزة على جميع الحاويات من أجل سرعة التعرف عليها.
  • Él no te dijo nada acerca de la redada porque fue él quien alertó a la DEA sobre el envío.
    ،إنه لم يخبرك عن الحجز لأنه هو من أخبر إدارة مكافحة .المخدرات عن الشحنة
  • a El costo no incluye procesos esenciales para la traducción, como las referencias y la edición o los gastos de envío y los gastos generales de administración.
    (أ) التكلفة لا تشمل عمليات أساسية بالنسبة للترجمة من قبيل التحرير، وتحديد المراجع، ورسوم الشحن، والتكاليف الإدارية الثابتة.
  • En el pasado, la economía dependía fundamentalmente de los gastos del Ministerio de Defensa pero, debido a las reducciones de la base militar, ha pasado a concentrarse en el turismo y los servicios financieros, como banca, seguros, transporte marítimo y gestión de carteras de inversiones.
    وكان الاقتصاد في الماضي يعتمد إلى حد كبير على مصروفات وزارة الدفاع، ولكن مع تقليص حجم القاعدة العسكرية أصبح يركز على السياحة وتقديم الخدمات المالية، مثل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حوافظ الأوراق المالية.
  • La Sección de Control del Tráfico se encargará del funcionamiento y la gestión de todas las necesidades de transporte de carga por tierra, mar o aire, el despacho aduanero, incluidas mercancías peligrosas, y la seguridad, la coordinación y la gestión de las operaciones de la Misión garantizando la aplicación de los procedimientos operativos estándar de las Naciones Unidas.
    وسيكون قسم مراقبة الحركة مسؤولا عن تشغيل وإدارة جميع احتياجات الشحن الجوية والبحرية والبرية، وعمليات التخليص الجمركي، بما في ذلك تخليص البضائع الخطرة، فضلا عن سلامة وتنسيق وإدارة عمليات البعثة من خلال كفالة تطبيق إجراءات التشغيل الموحدة للأمم المتحدة.